Showing posts with label The Princess' Man. Show all posts
Showing posts with label The Princess' Man. Show all posts
Monday, March 26, 2012
Tuesday, October 25, 2011
Sunday, October 23, 2011
Friday, October 21, 2011
TPM - cast thoughts
Actually I didn't plan to "officially" release this short article because it's nothing new. It has five main actors speaking a bit about their characters and favorite scenes. That's all. Article is around one week old, I guess, but can't verify this (and have absolutely no will to do it).
Forgive me any typos, unlike other translations I wrote not in Word, as usually everything, but directly here.
Labels:
interview,
kdrama,
Park Shihu,
The Princess Man,
The Princess' Man
Thursday, October 20, 2011
Sunday, October 16, 2011
TPM - writers
This time, what writers have to say about the drama and the cast. As we know (or maybe not), this drama had two writers, one that wanted to focus on the revenge and Seung-yu as the main axis, the other - love story and Seryeong. We got a lovely caesura after the harsh kidnapping and the story went more romantic from that moment on, and Seung-yu showed yet again his change (good thing he didn't develop split personalities).
Labels:
interview,
kdrama,
Park Shihu,
The Princess Man,
The Princess' Man
Sunday, October 09, 2011
‘Nightly assassin’
Another translated article. This time with glossary, because without it, my work is just some incomprehensible blabbering. I tried my best to translate it in an understandable way, but it's impossible without additional information. I also left few words in original in parentheses, just in case anyone wants to translate them in your way.
Labels:
kdrama,
korean history,
Park Shihu,
The Princess Man,
The Princess' Man
Thursday, October 06, 2011
TPM - The End
Dear TPM staff!
I'm writing this a minute after the last episode ended, so some sentences may seem incoherent. Thank you for wonderful 12 weeks. Thank you for presenting the story that is universal to every one living in distant times and distant places. Thank you that I didn't have to use fast-forward button even once. Thank you that you upheld my faith in a good sageuk without useless plotholes, flat characters and annoying twists. Thank you for the cast you assembled that brought us closer to emotions of people long gone. Thank you for reminding us that the power of Macbeth and R&J is still alive deep in our minds.
And thank you for giving me a heart attack five minutes before the ending. That was an intense blow right into my face, so I started to choke on my own tears.
After that I cried because I don't regret spending over 25 hours with this drama.
Sincerely yours,
Ethlenn
Kim Yeongcheol on Mun Chaewon and Park Shihu
This is my another translation of the short recapitulation of the interview with Kim Yeongcheol who plays Grand Prince Suyang (King Sejo) where he talks about the story and two leads in this story.
I'm not a butthurt fan, and I don't curse older, more experienced actors when they point out weak points of my other actors. I can pinpoint the very same problems. And -omo!- those criticized actors don't cry their eyes out, but work, work, work. Oh well, PSH doesn't have 25 years of "acting experience" as The Diva has so... And probably this was the reason why I didn't like the Iljimae (among other issues I had with this drama) - it was this feel that PSH was so out of place there. Even in TPM he did need few episodes to become Joseon man. But he did.
Friday, September 23, 2011
TPM - another background
![]() |
8 people including Kim Jil and Jong |
The
Princess’ Man is heavily inlaid with politics. It takes up over 50% of the time
screen. Various meetings, scheming, subterfuges and traps set in such a way it’s
practically impossible to avoid. What makes it even worse, is the fact it
really happened, only in a more brutal way the drama shows. Of course, they
couldn’t be precise in depicting all horrendous events that made Joseon drown
in blood. Moreover, writers craftily created characters that history left only
one word for them. I don’t mind if it wasn’t Seryeong who fled the capital with
Seung-yu. What I’m sure is the fact that one of Suyang daughters did that. The
name is not that important. It's all the game of archetypes. We are watching beautiful and haunting story. Whatever
the ending, I will accept it. Because it’s beautiful. There is not even one
character left out, cardboard character, a filler etc. And when we are talking
about characters, I’d like to talk a bit of Ministers that were sentenced to death by
Suyang because of their failed rebellion.
Tuesday, September 20, 2011
Park Shihu's metamorphosis
What is the best way to spend a boring hour of consultations when no one is coming? Of course with your friendly uncle google. This may lead to short yet cute articles. I wrote cute, because this one I translated below is full with word "sexy" instead of many other synonyms, namely Park Shihu, just to start with. Ekhem. I would put that earlier, but my laptop's keyboard broke down finally and I was looking for some yesterday. Plus, my internetz run away from me also yesterday, and today... eh, better not to tell. I was given a week voucher for a fitness club by my friend, so I will work out all my stress there, ahaha!
Ekhem, back to normal state. Translated article is below.
Sunday, September 18, 2011
TPM - short notice
I'm gathering material for new post with Official Administrations and such stuff that appear on TPM along with few words on the famous "six martyred ministers". So far, while looking for more info on buddhist temples I found this:
Beopjusa Temple (the pic above):
Two kilometers before the entrance to the temple is a tree many might miss.
It is a 600 year-old pine tree near the road. Legend tells that it bowed its branches in front of King Sejo as story of guilt. King Sejo was the second son of King Sejong; he succeeded the throne by murdering his nephew.
In old age he suffered from a severe skin ailment and tried to find solace from his ailment as well as his bad conscience in the forests of Sogni-san Mountain. One day he met a young woman whose two boys called him grandfather. The woman was Princess Uisook, Sejo's daughter, who had to flee her father because she had pleaded for the life of the murdered nephew. At this meeting the king begged for forgiveness and invited these members of his family back to the palace. The princess refused saying that she preferred her simple life and she later fled further south.
It is a 600 year-old pine tree near the road. Legend tells that it bowed its branches in front of King Sejo as story of guilt. King Sejo was the second son of King Sejong; he succeeded the throne by murdering his nephew.
In old age he suffered from a severe skin ailment and tried to find solace from his ailment as well as his bad conscience in the forests of Sogni-san Mountain. One day he met a young woman whose two boys called him grandfather. The woman was Princess Uisook, Sejo's daughter, who had to flee her father because she had pleaded for the life of the murdered nephew. At this meeting the king begged for forgiveness and invited these members of his family back to the palace. The princess refused saying that she preferred her simple life and she later fled further south.
And just to add about the actual temple layout, Horyuji looks awfully similar, ne? No wonder. U mad, Japan?
One more historical fact...
The Princess' Drama
Yes, maniacally rewatching the episodes again and again... Episode 18 was slower than usual when we talk about Seung-yu's actions, only two dead bodies on his account. But if we talk about emotional development? Whoohoo, they were intense, yet calming in some way. Slightly against Kdrama rules, the angst didn't last long, and the main character has enough brain to think everything out. Someone may ask: "hey, lady, you don't know calming and intense don't go together?" Of course I do, but this drama blends so much so far. It even blends fire with ice.
Labels:
kdrama,
korean history,
Park Shihu,
The Princess Man,
The Princess' Man
Friday, September 16, 2011
Park Shihu Interview again
Another interview, this time a lot more recent one, from September 5th. More detailed insight on his character. But I must say the man chooses his words carefuly. Not revealing too much, yet giving what should be given... (actually that was a very bad selection of words as for me...).
To ease our pain of waiting what will happen in the next episode.
Labels:
interview,
kdrama,
Park Shihu,
The Princess Man,
The Princess' Man
Wednesday, September 14, 2011
The Princess' Man picspam
I posted exactly the same picspam on D-A, but for those who don't venture there, something to kill off the anticipation. Actually, "to kill off" is a very, very adequate expression regarding this drama. Preview for ep 17 is out as well.
I adore Jo Seokju, the man is so composed and perceiving, I wonder who made him be on the boat to Kanghwa Island? He senses so much about Seungyu.
Will write more tomorrow, work and some other stuff keep me away. Well, they don't keep me sane as I thought they would.
Also, I learned about the history of two main couples here, and seriously have no idea which one of them is sadder. Maybe Kyeonghye, because Jong died... oops... major spoiler I made...
Also, I learned about the history of two main couples here, and seriously have no idea which one of them is sadder. Maybe Kyeonghye, because Jong died... oops... major spoiler I made...
Friday, September 09, 2011
Wednesday, September 07, 2011
The Princess' Man Ep 15 preview
Preview for Episode 15...
And leaked videos for Ep 15 and 16 are to be found here. Sorry, my English makes no sense now.
Tuesday, September 06, 2011
Park Shihu interview
First time I read that in June, but had no time enough to translate this. I may sound cocky, but I don't doubt my translating skills, but I do have some doubts about the actual writer's skills. The tone of it is somewhat hagiographical or infantile, depends on what glasses you have on. Nevertheless, this is nice just for the man's answers.
I don't mind taking this out and reposting, but please, this is a translation. I always leave credits to it, so bear in minds that translating takes time. Other than that, enjoy and re-publish wherever you want.
Oh, and I guess there will be more work for me, PSH is constantly praised for his improvements, so I guess more interviews for me to translate.
PS. and the man teased again, the title of this article above is: Seung-yu and Seryeong - perhaps a sad ending. As if we wasn't already prepared for that...
PS. and the man teased again, the title of this article above is: Seung-yu and Seryeong - perhaps a sad ending. As if we wasn't already prepared for that...
Subscribe to:
Posts (Atom)